The silence in the room is deafening The beat of my heart: loud, quick Shall I ask you tonight? Will I hear the truth? Should I wait? Will it ever come? | "Tonight, it's very clear As we're both lying here There are so many things I want to say I don't wanna lose you I will never leave you alone..." (Glory of Love, Peter Cetera, 1986) |
So I knocked on the brick wall and entered the hedged labyrinth of twists and turns Where are you? How do I find you? And there near the door, I see A steely, white window with flecks of silver Could you be behind it? And then I saw cracks in the window As I crept nearer and nearer Then a drop, and a trickle, then a steady flow Of icy water flowed from the other side As I reached for the door, my hands were cold And I could not touch it, much more open it Will I ever see you? | "Anuman ang sabihin nila Ika'y patuloy kong mamahalin Maging sino ka pa Di na magbabago ang pag-ibig ko Dahil minamahal kita Lahat ng bagay ay aking matatanggap At dahil mahal kita Handa akong magparaya Kahit katumbas nito'y kasawian Dahil mahal kita Sa 'yo lamang liligaya At di na muling iibig pa..." (Dahil Mahal Kita, Boyfriends, 1970s) |
Will I ever reach you? I am naked but I'm dressed... I am here but I'm there... I am hanging on but letting go... Shall I go on? Will you be there? | "Kay hirap unawain bawa't damdamin Pangakong magmahal hanggang libing Sa langit, may tagpuan din At duo'y hihintayin Itong bato sa buhangin..." (Bato sa Buhangin, Cinderella, 1976) |